Prava avio putnika

Nova prava avio putnika u EU: šta reforma iz 2026. znači za Srbiju i region

Savet Evropske unije i Evropski parlament postigli su 15. juna 2026. godine privremeni dogovor o modernizaciji okvira EU koji uređuje prava avio putnika. Reč je o najvažnijoj reformi od stupanja na snagu prvobitnih pravila 2004. godine, a usledila je nakon više od decenije pregovora koji su započeli predlogom Evropske komisije iz 2013. godine.

Reforma razjašnjava pitanja koja su dugo bila izvor sporova između putnika i avio-prevoznika, pojednostavljuje način podnošenja i rešavanja zahteva i uvodi nekoliko potpuno novih zaštita. Za putnike povezane sa Srbijom i širim regionom praktično pitanje nije samo šta se menja u EU, već i kada i kako te promene stižu u ovaj deo Evrope — kroz Evropski zajednički vazduhoplovni prostor (ECAA). O tome pišemo u nastavku.

Važno: tekst od 15. juna 2026. predstavlja privremeni politički dogovor. On još mora biti formalno usvojen u Parlamentu i u Savetu, nakon pravno-lingvističke revizije, i još nije na snazi. Nova pravila će vremenom stići i u Srbiju i region, kroz ECAA okvir — videti odeljak o ECAA u nastavku. Do tada, važe postojeća pravila (Uredba (EZ) br. 261/2004 i odgovarajuća nacionalna pravila u ECAA regionu). Iznosi i rokovi navedeni u nastavku odražavaju objavljeni dogovor i mogu biti precizirani u konačnom tekstu.

Naknada za otkazivanje i velika kašnjenja

Putnici će imati pravo na naknadu kada let stigne sa zakašnjenjem većim od tri sata, ili kada je let otkazan manje od 14 dana pre planiranog polaska. Iznosi naknade ostaju bliski nivoima koje putnici danas poznaju:

  • 250 evra za sve letove do 1.500 km;
  • 400 evra za sve letove unutar EU i za druge letove dužine između 1.500 km i 3.500 km;
  • 600 evra za sve duže letove.

Prevoznik ostaje odgovoran za naknadu kašnjenja koje se meri po dolasku, uključujući i slučajeve kada je ponuđeno preusmeravanje.

Jednostavniji i brži postupak po zahtevu

Jedan od ključnih ciljeva reforme jeste da prava budu lakša za ostvarivanje u praksi, a ne samo na papiru. Kada kašnjenje može da zasnuje pravo na naknadu, avio-kompanija mora da obavesti putnika elektronskim putem u roku od 96 sati od dolaska, da objasni relevantna prava i pruži jasna uputstva o tome kako se podnosi zahtev.

Nakon što je zahtev podnet, avio-kompanija mora odmah da potvrdi prijem, a zatim da odgovori u roku od 14 dana — bilo isplatom naknade, bilo jasnim i obrazloženim odbijanjem zahteva.

Pravo na zbrinjavanje tokom prekida putovanja

Kada dođe do prekida leta, putnici imaju pravo na pomoć dok čekaju. Dogovor to preciznije uređuje:

  • osveženje na svaka dva sata čekanja;
  • obrok nakon tri sata, pa zatim na svakih pet sati (do tri obroka dnevno);
  • pristup internetu i dva telefonska poziva.

Kada je neophodno prenoćište, avio-kompanija mora besplatno da obezbedi hotelski smeštaj, kao i besplatan prevoz između aerodroma i smeštaja. Ako kompanija ne pruži pomoć koju duguje, putnici mogu sami da je organizuju i da zatraže povraćaj troškova.

Nova prava putnika

Reforma uvodi zaštite kojih ranije nije bilo u okviru EU:

  • Zabrana „no-show“: avio-kompanija više ne sme da uskrati ukrcavanje na kasniju deonicu samo zato što putnik nije iskoristio raniji (dolazni) let na istoj rezervaciji.
  • Transparentnost cena: cene koje uključuju jedan komad ručnog prtljaga moraju podrazumevano biti prikazane pre početka postupka rezervacije, kako bi putnici mogli da uporede prevoznike na istim osnovama.
  • Jača zaštita osoba sa posebnim potrebama — putnika sa invaliditetom ili smanjenom pokretljivošću, dece, maloletnika bez pratnje i trudnica. Porodice, osobe smanjene pokretljivosti i njihova pratnja moći će da sede zajedno bez dodatne naplate, a zabrana „no-show“ u potpunosti se primenjuje na ove grupe.

Osobe smanjene pokretljivosti dobijaju i posebna prava: naknadu kada aerodrom ne pruži odgovarajuću pomoć, prioritet pri pomoći i preusmeravanju, mogućnost putovanja sa opremom za kretanje i psima pomaćnicima bez dodatnog osiguranja, te besplatnu zamenu opreme za kretanje koja je izgubljena ili oštećena.

Preusmeravanje kod otkazivanja ili uskraćenog ukrcavanja

Putniku koji se opredeli za preusmeravanje prvom narednom prilikom nakon otkazivanja ili uskraćenog ukrcavanja mora se ponuditi alternativa u roku od tri sata. Kada je primereno, to može značiti drugu rutu, drugi aerodrom, let drugog prevoznika ili čak drugi vid prevoza. Preusmeravanje je o trošku avio-kompanije i pod uporedivim uslovima — putnik koji je rezervisao direktan let ne sme biti prinuđen na više presedanja, a može biti preusmeren u višu klasu bez dodatne naplate.

Ako avio-kompanija ne ponudi preusmeravanje u roku od tri sata, putnik može sam da ga organizuje i zatraži povraćaj do 400% cene prvobitne karte.

Vanredne okolnosti — preciznije definisane

Prevoznici nisu dužni da isplate naknadu kada je prekid izazvan vanrednim okolnostima — događajima van kontrole avio-kompanije i nepovezanim sa uobičajenim obavljanjem njene delatnosti. Dogovor uvodi neiscrpnu listu takvih okolnosti i precizira način na koji se mogu isticati.

Vanredna okolnost može se isticati samo ako pogađa konkretan let, ili najviše jedan od tri prethodna leta u rotaciji vazduhoplova, i ako postoji neposredna uzročna veza sa prekidom. Teret dokazivanja ostaje na avio-kompaniji, koja mora i da dokaže da su preduzete sve razumne mere kako bi se prekid izbegao. Ako prevoznik po ovom osnovu odbije zahtev, putniku mora dati jasno, potkrepljeno i lako razumljivo objašnjenje.

Na koga se primenjuju pravila EU

Pravila EU prate let, a ne državljanstvo putnika. Uredba 261/2004 primenjuje se na putnike koji:

  • lete unutar EU, bilo da je u pitanju avio-kompanija iz EU ili van EU;
  • dolaze u EU iz zemlje van EU, kada let obavlja avio-kompanija iz EU; i
  • polaze iz EU ka zemlji van EU, bilo da je u pitanju avio-kompanija iz EU ili van EU.

Sama po sebi, pravila EU stoga ne pokrivaju let koji polazi sa aerodroma u Srbiji. Tu prazninu popunjava ECAA sporazum, o kojem pišemo u nastavku.

Srbija i region: kako se pravila primenjuju kroz ECAA sporazum

Srbija i njeni susedi deo su Evropskog zajedničkog vazduhoplovnog prostora (ECAA) — sporazuma koji proširuje jedinstveno vazduhoplovno tržište EU, i velik deo njenog vazduhoplovnog prava, na zemlje partnere. Potpisnice sa Zapadnog Balkana su Srbija, Crna Gora, Severna Makedonija, Albanija i Bosna i Hercegovina (kao i Kosovo, u skladu sa Rezolucijom Saveta bezbednosti UN 1244), uz Norvešku i Island.

Kroz ECAA sporazum, ove zemlje su transponovale pravila EU o pravima putnika u sopstveno nacionalno pravo. U Srbiji je to učinjeno Zakonom o obligacionim i osnovama svojinsko-pravnih odnosa u vazdušnom saobraćaju, koji preslikava Uredbu 261/2004: iste razrede naknade (250, 400 i 600 evra, plative u dinarskoj protivvrednosti) i ista prava na zbrinjavanje, preusmeravanje i informisanje.

Za putnike i privredne subjekte ovde, ovo je ohrabrujući deo: kroz ECAA sporazum vazduhoplovni acquis EU postepeno se preuzima u nacionalno pravo, pa je ova reforma na putu da postane standard i u Srbiji i regionu. Kada nova pravila budu inkorporirana u ECAA okvir i transponovana u nacionalno pravo, putnici koji polaze iz regiona uživaće iste ojačane zaštite koje važe i u EU.

Kako Injac Attorneys može da pomogne

Prava na naknadu i zbrinjavanje vrede samo ako se ostvare. U praksi avio-kompanije često odbijaju zahteve, pozivaju se na vanredne okolnosti bez dovoljnog obrazloženja, ili jednostavno puste da rokovi proteknu. Naša kancelarija savetuje putnike i privredne subjekte u ostvarivanju prava avio putnika prema prevoznicima koji saobraćaju ka EU i ECAA regionu i iz njih — utvrđivanjem koji režim važi za određenu rutu, procenom osnovanosti zahteva, komunikacijom sa avio-kompanijom i vođenjem postupka pred odgovarajućim telima za rešavanje sporova ili sudom kada je to potrebno.

Share the Post:
Need legal support? Get in touch — our team is here to guide you every step of the way. When the law gets complicated, we make things clear — and get things done.

Email:

inquiry@injac.rs

Tel:

+381 11 2458 945

Address:

Makenzijeva 17,

11000 Belgrade - Serbia

Contact Us: